Realia’s of Public Life: Linguistic Characteristics of Translation

Authors

  • Kurbonova Nargiza Samadovna Senior Lecturer at the International Innovatsion University
  • Kurbonova Navbahor 22-04 Group English Language Student of the International Innovatsion University

Keywords:

realia, national identity, transcription

Abstract

This article gives a brief overview of the realia’s and their features. In particular, the article is devoted to the realities of a particular era and the role of public life in their translation. It is noteworthy that studying the translation of national realia’s helps to improve the practical and theoretical knowledge of translators, firstly, by identifying methods for expressing national identity in a work of art; Identification of errors and deficiencies that lead to a deeper understanding of the artistic content of the work.

Downloads

Published

2023-12-06

How to Cite

Kurbonova Nargiza Samadovna, & Kurbonova Navbahor. (2023). Realia’s of Public Life: Linguistic Characteristics of Translation. Genius Repository, 27, 11–13. Retrieved from http://geniusrepo.net/index.php/1/article/view/500

Issue

Section

Articles

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.